LabEx EFL


[Retour à la fiche]

Metadonnées au format CLARIN

   <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<CMD xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
     xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/"
     xmlns:defns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/"
     xmlns:olac="http://www.language-archives.org/OLAC/1.0/"
     xmlns:olac11="http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/"
     CMDVersion="1.1"
     xsi:schemaLocation="http://www.clarin.eu/cmd/ http://catalog.clarin.eu/ds/ComponentRegistry/rest/registry/profiles/clarin.eu:cr1:p_1288172614026/xsd">
   <Header>
      <MdCreator>olac2cmdi.xsl</MdCreator>
      <MdCreationDate/>
      <MdSelfLink/>
      <MdProfile>clarin.eu:cr1:p_1288172614026</MdProfile>
      <MdCollectionDisplayName/>
   </Header>
   <Resources>
      <ResourceProxyList>
         <ResourceProxy id="d1e28">
            <ResourceType>Resource</ResourceType>
            <ResourceRef>http://lacito.vjf.cnrs.fr/archivage/languages/Mizo.htm</ResourceRef>
         </ResourceProxy>
      </ResourceProxyList>
      <JournalFileProxyList/>
      <ResourceRelationList/>
   </Resources>
   <Components>
      <OLAC-DcmiTerms>
         <abstract>Pu Siamkima récite un conte traditionnel, l'histoire tragique des amants Tualvungi et Zawlpala. Peu satisfait des enregistrements de deux contes (Hillard 1992) qu'il avait racontés ex tempore, il a insisté pour lire celui-ci à partir d'un texte publié (Dawhraka 1964:97-101).

La transcription est l'orthographe courante mizo, légèrement modifiée. Le mizo est une langue à tons, mais ceux-ci ne sont pas transcrits dans l'orthographe Ils sont notés par des chiffres en exposant après la syllabe dans la transcription des gloses morphologiques de M. Hillar</abstract>
         <accessRights>Non renseigné</accessRights>
         <created dcterms-type="W3CDTF">2024-23-12</created>
         <creator/>
         <description/>
         <format/>
         <identifier dcterms-type="URI">http://lacito.vjf.cnrs.fr/archivage/languages/Mizo.htm</identifier>
         <language/>
         <license/>
         <provenance/>
         <publisher>LACITO : Langues et civilisations à tradition orale </publisher>
         <source/>
         <title>Corpus mizo</title>
         <type olac-linguistic-type="primary_text"/>
         <type olac-discourse-type="narrative"/>
         <type dcterms-type="DCMIType">Sound</type>
         <type/>
      </OLAC-DcmiTerms>
   </Components>
</CMD>